, позволява на потребителите да генерират подобни на подкаст аудио обобщения с помощта на виртуални водещи. Тези обобщения се създават на базата на документи, които потребителите са качили в NotebookLM – независимо дали става въпрос за учебни материали, юридически документи или изследователски статии.
До момента аудио обобщенията в NotebookLM се генерираха само на английски. С новото обновление Google въвежда опция “Output Language” (Изходен език), която позволява на потребителите да избират конкретен език за своите аудио обобщения, независимо от езика на оригиналните документи. Просто трябва да изберете БЪЛГАРСКИ и следващия път, когато правите аудио “подкаст” на определена тема, AI “водещите” ще говорят български. Вече направих няколко бързи теста на услугата и като цяло съм доволен. Със сигурност има някои недостатъци и неточности в изговарянето, но функцията върши своята работа добре. Предполагам, че с времето произнасянето на проблемните думи ще бъде оправено и функцията ще работи толкова добре, колкото на английски сега.
Най-хубавото на Audio Overviews е, че можете да включите документи на различни езици и да получите синтезирано аудио обобщение на български. Можете да добавите 10 документа на 10 различни езика и да получите обобщаващ документите аудио разговор между двама AI “водещи” на български, които да слушате в колата или докато спортувате. Опростява живота доста, нали?
Google илюстрира потенциала на тази функция с конкретен пример: учител, подготвящ урок за Амазонската джунгла, може да даде за изучаване ресурси на различни езици – например документален филм на португалски, изследователска статия на испански и учебни материали на английски. Учениците могат да качат тези разнородни материали и да генерират аудио обобщение с ключовите моменти на предпочитания от тях език. Така без да разбират езика на всеки източник, учениците ще получат знанията, които се съдържат в него.
Тази функционалност има огромен потенциал не само в образованието, но и в бизнес средите, където международните екипи често работят с документи на различни езици. Сега специалисти от цял свят могат да получават синтезирана информация на родния си език, което значително улеснява комуникацията и обмена на знания.
Списъкът с новоподдържаните езици е наистина впечатляващ. Освен български, функцията вече работи с:
– Европейски езици: немски, френски, испански, италиански, гръцки, полски, румънски, чешки, словашки, словенски, хърватски, датски, шведски, норвежки, нидерландски, естонски, латвийски, литовски, унгарски и много други – Азиатски езици: японски, китайски (опростен и традиционен), корейски, тайландски, виетнамски, индонезийски, малайски – Индийски езици: хинди, бенгалски, тамилски, телугу, каннада, малаялам, маратхи, гуджарати, пенджабски – Близкоизточни езици: арабски, иврит, персийски, урду – Африкански езици: африкаанс, суахилии т.н.
Многоезичните аудио обобщения в NotebookLM са чудесен пример за това как изкуственият интелект може да бъде използван за истинско разширяване на човешките възможности за учене и разбиране. С добавянето на множество езици, тази функция става още по-мощна и полезна, тъй като премахва езиковите бариери и прави знанието по-достъпно за хора от различни държави и култури. Google определено заслужават похвала за това, което правят. Според мен точно такива приложения на ИИ са значими и могат да променят живота на хората към по-добро.